COMO EL AMOROSO CORAZÓN DE UN NIÑO / 302
—Ji’ nhwyiä tä’ jakpa’ kora’ajä—
numpa äj’ atzpä’jara,
Wäpäre’ nhtä’ joka’ nasakopajkijs nhtyosykuy
makapä’ ponyi jojpajk’sokijse
yajk’ kejpapäis ponyi’ponyi nhkyskuy.
Nitumäpä toya’ ji’ syi’unh’nhkäri, nasakopajk toyapäjkpa’.
Nitumäpä jäki’uy ji’ syi’unh’ nhki’eke,
toyapäjkpa’ te’ tzama’yomo’komi.
Uj’ metzu jujtzi’e yajk pakä’ mij’ nhkiskuy, jinhte’ jyiämpäkipä’tiyä’
nhkiäspa’senh’omo tajpi’is te’ jontzyi
pujtpa’ wina’ te’ tujkuyis’mpyiämi.
—Uj’ nhkänatzäyu’ ne’ nhkyisyi’ka’upä mij’ nhtzokoy—,
numpa äj’ tzumayi.
Joka’, joka’ mäja’ajpasenhomo te’ pistinh’ijs wyatzi
wäkä nhkiänukä te’ käsipä’musoki’uy,
joka’ wyjtpa’senh’omo te’ jajtzi’uku
wäkä mujsä nhkyänukä te’ wit’kotzäjk.
Joka’, jyokpajse une’is tzyi’okoyis wäkä’ mpyiämipäkä.
—No siempre debe florecer la venganza—,
dice mi abuelo.
Mejor aguardar el tiempo de la tierra
que con la lentitud del caracol de río
va revelando sus malestares interiores.
Ningún dolor sucede sin que Nasakopajk se lamente.
Ninguna lágrima cae
sin que la Señora del monte sufra un poco.
No persigas la venganza, justicia de alas cortas,
más tarda en lanzarse el águila sobre la perdiz
que el tiempo del cazador en disparar una bala.
—No persigas la justicia de tu corazón rencoroso—,
dice mi abuela.
Aguarda, aguarda el ensanchamiento de las raíces de la ceiba
para alcanzar la sabiduría,
aguarda los millones de pasos que necesita la hormiga
hasta llegar a la cúspide del cerro.
Aguarda, como aguarda el corazón de un niño hasta hacerse fuerte.
__________
En el número anterior de Ojarasca se publicó el ensayo “La paz es el camino” de la poeta y activista zoque Mikeas Sánchez. Originalmente venía acompañado por este poema, que no pudo ser incluido en nuestra edición de mayo (301) por limitaciones de espacio. Ambos textos proceden de Tzam, las trece semillas, Desinformémonos: https://tzamtrecesemillas.org/sitio/lapaz-es-el-camino/