PALESTINA. MI HISTORIA ES SILENCIO — ojarasca Ojarasca
Usted está aquí: Inicio / Escritura / PALESTINA. MI HISTORIA ES SILENCIO

PALESTINA. MI HISTORIA ES SILENCIO

NAJWAN DARWISH

ESCRIBO LA TIERRA

Quiero escribir la tierra,
Quiero las palabras
Para ser yo mismo tierra.
Pero sólo soy una estatua
que los romanos tallaron
y olvidaron los árabes.
Los colonizadores robaron mi mano cortada
y la sumergieron en un museo.
No importa. Aún así quiero escribirla
la tierra.
Mis palabras en todas partes.

Y mi historia es silencio.


TERMINARON

LAS BOMBAS

Nadie te conocerá mañana.
Terminó el bombardeo
sólo para empezar dentro de ti.
Los edificios cayeron, ardió el horizonte,
por llamas furiosas en ti,
llamas que devorarán cada piedra.

Los asesinados se hundieron en el sueño
pero el sueño jamás te encontrará
por siempre despierto,
despierto hasta que se desmoronen
estas rocas inmensas
que se dice son las lágrimas
de dioses jubilados.

El perdón se acabó,
y la misericordia sangra fuera del tiempo.
Nadie te conoce ahora,
y nadie te conocerá mañana.
Como los árboles,
fuiste plantado en tu lugar
mientras caían las bombas.

 

 

__________

Najwan Darwish es el poeta palestino más conocido en la actualidad. Ha sido traducido al español por Valparaíso, y participó en el festival Di/Verso en la CDMX en 2017. Hasta donde se sabe, vive en Jerusalén.

Versiones de Hermann Bellinghausen a partir de las traducciones directas del árabe al inglés de Kareem James Abu-Zeid, publicadas en World Literature Today, verano de 2021.

comentarios de blog provistos por Disqus